La mia cucina_Bucataria mea

25 dicembre 2009

Menu feste natalizie 2005_Meniurile Sărbătorilor de Craciun 2005

Filed under: 11. Menu, feste_Meniuri, sărbători — Tag:, , , , , — Adriana Nicoleta @ 22:34

Vigilia di Natale_Ajunului Craciunului

Questo era il menu _Acesta era meniul

Vista generale del tavolo apparecchiato_Vedere generală asupra mesei

Dettaglio_Detaliu

come segnaposto c’era un pino fatto con biscotti a forma di stella sovrapposti ed una stella di cioccolato fatta con gli stampi che hanno già la scritta dentro, una volta colato il cioccolato la scritta si trasferisce sul cioccolatino_fiecare farfurie avea un brăduţ făcut din stele de biscuiţi şi o stea de ciocolată făcută de mine cu şablonuri speciale pe care era scris Buon Natale

il pane è questo_piinea e cea de aici

https://adriananicoleta.wordpress.com/2009/07/21/panini-al-latte/

Gli antipasti_Antreurile
falde di peperoni arrostiti con bagna cauda_ ardei copţi cu  sos  bagna cauda (smintina, usturoi si hamsii)

miniquiche a fette_sferturi de mini quiche

fette di pane caramellate con crema di Stilton e Porto (ricetta della Giuli)_felii de piine caramelate cu cremă de Stilon şi Porto, ideea prietenei mele Giuliana

si taglia a fette il pane, in una padella si fa un caramello con zucchero di canna in uno strato quanto la padella e 2 cucchiaio di acqua, si lascia cuocere fino quando si forma il caramello, si spegne e si passano da entrambi i latti le fette di pane. Si mescola lo Stilton con del Porto per ottenere una crema_se taie felii piinea şi se face un zahăr ars din zahăr brun cit să acopere fundul tigăii şi 2 linguri de apă, se lasă la foc mare şi cind incepe să se coloreze se opreşte focul şi se trec rapid feliile de piie pe ambele părţi, e o operaţie care trebuie făcută rapid pentru că dacă zahărul ars se arde prea tare feliile devin tari ca piatra.  Stiltonu-ul care este o brinză cu mucegai englezească dar nu are consistenţa cremoasă a gorgonzolei se amestecă cu vinul Porto pina ce devine ca o cremă.

palline di formaggio ai vari gusti_bilute de brinza de gusturi diferite

ho mescolato dei tomini freschi piemontesi ma si può usare anche la ricotta con un goccio di latte per poter lavorare l’impasto, ho formato le palline che ho poi passato nei vari gusti: semi di papavero, paprika, peperoncino, curry, garam masala, si possono fare in anticipo e conservare in frigo_am amestecat brinza proaspata, se poate folosi si urda cu un strop de lapte, cit sa se formeze o compozitie maleabila si apoi am format bilutele pe care le-am rostogolit in diferite prafuri: seminte de mac, paprika, ardei iute, curry, garam masala, se pot face anticipat si pastra la frigider

salmone gravad laks fatto da me e in centro salmone bollito dal Canada_ somonul gravad laks făcut de mine şi in centru somon fiert din Canada

lingua in 3 salse_ limbă cu sosuri de 3 culori
la salsa verde: aglio, prezzemolo, olio, mollica di pane ammollata nell’aceto_sosul verde este făcut din usturoi, pătrunjel, ulei, miez de piine muiat in oţet
la salsa rossa: aglio, salsa di pomodoro, mollica di pane ammollata nell’aceto e uovo sodo_sosul roşu este făcut din usturoi, sos de roşii, miez de piine muiat in oţet, ou fiert
la terza salsa è fatta con peperoni arrostiti e basilico_ultimul sos este din busuioc şi ardei copţi

Primo piatto_Felul I

agnolotti piemontesi al sugo di arrosto_agnolotti piemontesicu sos de friptură

Secondo piatto_Felul II

arrosto con contorno di funghi_friptura cu garnitura de ciuperci

il secondo contorno, cipolline alla griglia condite con olio e aceto balsamico tradizionale_a doua garnitură, cepuşoare la grătar condimentate cu ulei şi oţet balsamic traditional

Trio di dolci: panna cotta, pesche ripiene e semifreddo al limone_Tris de desert: panna cotta, piersici umplute, parfait de lămiie

*****

Natale_Craciun

insalata russa_salată boeuf

drob

polpette di carne_pirjolute

arrosto di agnello_friptura de miel

arrosto di maialino di latte_friptură de purceluş de lapte

*****

Vigilia di Capodanno, la Vigilia dei contrasti_Ajunul Revelionului, Ajunul contrastelor

Il menu_Meniul

Il Mondo Vecchio ed il Nuovo Mondo– Lumea veche si Lumea Noua

Il Mondo Vecchio cioè l’Europa ed il Mondo Nuovo cioè l’America, il nome deriva dal fatto che il salmone al centro del piatto, bollito, mi è stato portato dal Canada mentre quello sui bordi, provenienza Norvegia l’ho preparato io con la ricetta del gravad laks_Lumea veche adică Europa şi lumea nouă adică America, denumirea vine de la provenienţa somonului, cel din mijloc fiert adus Anat  din Canada iar celălalt care vine din Norvegia şi pe care l-am pregătit eu cu reteta de gravad laks

Il Ricco ed il Povero – Bogatul si Saracul

Il secondo era un antipasto chiamato ricco e povero cioè un soufflé di fagioli (povera perché a basso costo) con gamberetti (ricchi perché cari)._Al doilea era un aperitiv numit bogat şi sărac adică un suflè din fasole (săracă adică ieftină) cu creveţi (bogaţi adică scumpi).
I fagioli in scatola (io ho usato 2 scatole di 400 gr e 2 albumi d’uovo ma per 6 persone basterebbe la metà di questa quantità) li ho fatti cuocere con un fumet di pesce (ottenuto facendo bollire i gamberetti e gli avanzi del salmone di sopra con una cipolla, sedano, aglio ed erbe aromatiche, ognuno può usare quelle che desidera) e pepe nero in grani, quando di sono raffreddati li ho schiacciati facendo una purea che ho mescolato con gli albumi montati, ho messo il composto nelle formine e fatto cuocere in forno a 180°C per 20 minuti. Sopra ho sistemato i gamberetti sbollentati, puliti e saltati in padella con un po’ di olio, aglio, prezzemolo e vino bianco per 5 minuti_Fasolea de la cutie (eu am folosit 2 cutii de 400 de gr si 2 albuşuri dar pentru 6 persoane e suficient jumătate din cantitatea asta) am fiert-o cu supă de peşte adică fumet (obţinut fierbind creveţii şi resturile de la somon cu o ceapă, tije de pătrunjel, usturoi şi ce fel de mirodenii vrea fiecare) şi boabe de piper, cind  s-a răcit am pisat-o cu unealta cu care se face piure de cartofi şi am amestecat-o cu albuş de ou bătut spumă, apoi am pus-o in forme şi le-am copt la 180 °C 20 de minute. Deasupra se pun creveţii care au fost fierţi, curăţaţi şi copţi in tigaie cu un pic de ulei, usturoi, pătrunjel şi vin alb, 5 minute.

Il Bianco ed il Nero – Alb si Negru

Il bianco ed il Nero, cioè polenta bianca con riso Venere. Sia la polenta che il riso sono stati bolliti usando il fumet di sopra, evidentemente separatamente. Nel piatto sono state accompagnate da striscioline di seppe saltate in padella con un po’ di aglio e vino bianco per 10 minuti_Alb si negru adică mămăliga făcută din făina de porumb alb şi orezul negru, aici se numeşte Venere. Atit mămăliga cit  si orezul au fost fierte in acelaşi fumet de peşte pe care l-am descris mai sus, separat binenţeles. Au fost servite cu sepii pe care le-am curăţat, tăiat feliuţe, puse intr-o tigaie in care am prăjit in puţin ulei 2 căţei de usturoi pe care apoi i-am aruncat, adăugat vin alb şi fiert 10 minute, nu mai mult pentru că devin tari, evident trebuie gustaţi ca să vă daţi seama cind sunt gata.

Intermezzo

E’ seguito un intermezzo perchè finivano le portate di pesce e seguivano quelle di carne, ho servito un sorbetto al limone mescolato con Prosecco di Valdobbiadene_Apoi am făcut un intermezzo pentru că se terminau felurile de peşte şi incepeau cele de carne, intermezzo constituit din sorbetto de lămiie amestecat cu Prosecco de Valdobbiane.

Crudo e cotto – Crud si copt

Il cotto era un arrosto di vitello ed il crudo una tartare di carne cruda condita con sale, peper rosa, olio e sale_A urmat apoi crud şi copt adică carne crudă şi carne necrudă adică friptură, carnea crudă am cumpărat-o gata măcinată de la măcelar şi am amestecat-o cu sare, piper roz şi ulei.
Il tutto accompagnato di un aspic di verdure, peperoni e sedano_Totul servit cu un aspic de legume, ardei şi ţelină.

Selvatico e coltivato – Salbatic si domestic

Selvatico e coltivato, cioè i porcini che nascono spontaneamente e gli champignon che sono coltivati. Ho fatto una besciamella che ho mescolato con del parmigiano grattugiato e gli champignon saltati in padella conçC olio e aglio,ho messo il composto nelle formine unte di burro e spolverate di pangrattato e ho fatto cuocere a 180°C per 20-25 minuti. Poi ho rovesciato i tortini sul piatto e guarnito con le fette di porcini saltati in padella come gli champignon_Sălbatic şi cultivat,  e vorba de ciuperci adică champignonii care sunt cultivaţi de om şi care se găsesc in tortuleţ hribii care cresc spontan adică sălbatici şi care sunt deasupra. Am făcut deci un sos bechamel in care am adăugat parmigiano ras şi champignonii pe care i-am cumpărat congelaţi şi pe care i-am fiert inabuşit in tigaie cu puţin ulei şi usturoi. Acest amestec l-am pus in forme unse cu unt şi presărate cu pesmet şi l-am copt la 180° C pentru 20-25 minute. Apoi i-am răsturnat pe farfurie şi deasupra am pus hribii feliuţe pregătiţi in acelaşi fel ca champignonii.

Dolci e aspri sensazioni_Senzatii dulci si acre

Pesche ripiene, dolci e semifreddo al limone, aspro_Piersica  umpluta, dulce şi parfaitul de lămiie, acru.

*****

Capodanno_Revelion

primo piano del posto_prim planul unui loc

Agliata monferrina: crema d’aglio del Monferrato fatta con aglio, ricotta, il succo e la buccia di un limone, sedano, olio, sale e pepe_Cremă de usturoi din Monferrato,  din  usturoi, urdă, sucul şi coaja unei lămii, o tijă de ţelină tăiată foarte fin şi sare, piper şi ulei.

Barchette con bresaola: sulle foglie dell’indivia belga ho messo un rotolino di bresaola ripieno di una crema fatta con 160 gr di tonno, 2 uova sode e 200 gr ricotta_Bărcuţe cu bresaola: pe o foaie de andiva am asezat un sul din bresaola umplut cu o crema facuta din 160 de grame de ton, 2 ouă fierte si 200 gr urdă.

Losanghe di polenta con peperoni, acciughe e formaggio_Tartine de mămăligă cu ardei copt, brinză şi anşoa

Patè di pollo_Pateu din pui

Ho fatto cuocere in 2 cucchiai d’olio del petto di pollo e dei fegatini di pollo, sfumato con Marsala, tritato tutto nel robot. In una forma rettangolare ho versato un strato di gelatina, il patè e sopra un’altro strato di gelatin, conservato in frigo fino al momento di servirlo quando l’ho sformato e decorato con fettine di cetriolo sott’aceto_ Am fiert inabuşit in 2 linguri de ulei piept de pui bucăţele şi ficat de pui, am adăugat un pic de Marsala. Am măcinat totul in robot. Intr-o tavă de chec am vărsat un strat de gelatină, e vorba de gelatină la cuburi care se dizolvă in apă şi se foloseşte la preparate sărate, am pus patè-ul şi am vărsat deasupra restul de gelatină.

Semifreddo al limone di Babette come dolce_Parfait de lămiie ca desert

Lascia un commento »

Non c'è ancora nessun commento.

RSS feed for comments on this post.

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: